Radnóti-, Zelk Zoltán- és Bárka-díjas magyar író, költő, műfordító, drámaíró. Sok műfajú szerző, műfordító. Műveinek sajátja az erős képiség, a letisztultságra való törekvés, a természetszeretet és a humor. Egyaránt otthonos a felnőtt-, és a gyermekirodalomban, közel áll hozzá az irodalmi fantasy. Az utóbbi időkben a klasszikus versformák felé fordult.
Aigner Judit vagyok, gyógypedagógus, logopédus. A gyermekek oktatása, fejlesztése iránti elhivatottság jó példáját már gyermekkoromban láttam, nagyszüleimnek és édesanyámnak köszönhetően. Tanulmányaim során számos területen kipróbálhattam magam, melyek tovább színesítették amúgy is nyitott hozzáállásomat. A beszéd és nyelvi kifejezőkészség támogatása ezek közül a kedvencem. Pályám során számos intézménytípusban, szociális miliőben, eltérő lélekszámú településen dolgoztam. Sokféle szakmai kihívásnak kellett eleget tennem. A feladatlapok, szakmai anyagok készítése mindig is érdekelt, melyekben kreativitásom megjelenhet. Olyan színtérre vágytam, ahol az évek során összegyűjtött tapasztalataim, ötleteim csokra minél több gyermekhez eljut. Ebben volt segítségemre a Móra Kiadó. Logopédiai kiadványom a terápiás folyamat egyik legfontosabb részét mélyíti el, melyhez a szülők, és a szakemberek segítő munkája elengedhetetlen. Különlegessége, hogy az együtt játszás csodálatos élményére épít, mely minden félnek garantáltan örömöt okoz. Hamarosan a másik oldalon állva, anyaként gyűjtöm a tapasztalatokat, alig várom… 😊
Egy gyönyörű erdélyi városban, Déván születtem. A középiskolában inkább reál tantárgyak érdekeltek, mint a matematika és a fizika, később mégis újságírás-angol szakon diplomáztam a Temesvári Egyetemen.
1998-ban, közvetlen a diplomázásom után a Pro TV News riportere lettem. 25 évvel később még mindig itt dolgozom, most már hírigazgatóként.