Nincs engedélyezve a javascript.

A FORDÍTÓK VILÁGNAPJA – szeptember 30.

2019. szeptember 30.

Szeptember 30-án, a fordítók védőszentjeként tisztelt Biblia-fordító Szent Jeromos ünnepén ünnepeljük a fordítók világnapját.

Ez alkalomból szeretettel köszöntjük mindazokat, akik csodás magyar szövegeikkel lehetővé teszik az olvasók számára,hogy megismerhessék a nagyvilágban megjelenő könyvek javát.

Néhány név a legjobbak közül (egyik kollégánk szubjektív véleménye alapján):

Liszkay Szilvia – Hupikék törpikék

Magyari Andrea – Holdas Hanna, Zombi

Nagy Andrea – Lázadó lányok 2, Lovag leszek sorozat, Tappancs sorozat

Perczel Enikő – Rosszcsont Rodrigo

Todero Anna – Lázadó lányok 1, Olga, a papírlány 1., Az ég a földig ér, Nagymenők sorozat

Bayer Antal – Asterix

Kövesdi Miklós Gábor – Micimackó a legjobb mackó

Pacskovszky Zsolt – Ágról szakadt Tóbiás, Vango, Perle könyve, Ábrándok könyvtára, Catherine Certitude, Szavazz rám!, SZUTYOK, stb.

Révbíró Tamás - Micimackó visszatér, Koldus és királyfi

Réz András – Tesz-Vesz

Mirtse Áron – ismereterjesztők / állatvilág

Seres Iván – ismeretterjesztők /matematika, fizika, számítástechnika

Zsuppán András – ismeretterjesztők / történelm

Andrew C. Rouse – legkülönlegesebb magyar könyveink angolra fordítója

További sok sikert kívánunk nekik, magunknak pedig azt, hogy minél többet dolgozhassunk velük.

Móra Kiadó