Győri László 1954-ben született. Emlékei szerint az óvodában a könyvmoly volt a jele. A pesti bölcsészkaron történelem-német-skandinavisztika szakon szerzett diplomát. Munkatársként, rovatvezetőként, majd utolsó rádiós éveiben a Társalgó és az Irodalmi Újság című műsorok felelős szerkesztőjeként és zenei műsorok riportereként harminc évig szerkesztett és vezetett kulturális műsorokat a Magyar Rádióban, ahonnan 2011-ben, a politikai tisztogatások során az elsők között bocsátották el. Néhány évig az (időközben megszüntetett) Muzsika című zenei folyóirat egyik szerkesztőjeként dolgozott. Cikkei többek között az Élet és Irodalomban, a KRITIKÁban, a Mozgó Világban, a Muzsikában és egyéb folyóiratokban jelentek meg.
Műfordítással egyetemista korában kezdett foglalkozni. Györffy Miklós és Elbert János fordító-szemináriumaira járt, első fordításait is ekkor, a hetvenes évek végén és a nyolcvanas évek elején készítette. Günter Grass két regényének fordításáért 2009-ben megkapta a Wessely Lászlóról elnevezett műfordítói díjat.