A Müncheni Nemzetközi Gyerek- és Ifjúsági Könyvtár egy túlélő vagyis hosszútávú, a világörökségünk részét képező gyűjteménynek adta ezt a nevet. Azaz egy olyan gyerekkönyv katalógusnak, ami inkább a különlegesség, ritkaság körüli jelentést helyezi előtérbe a White Ravens névválasztással.
A Müncheni könyvtár szakértői a művészi és minőségi szempontok mellett a társadalmi témákra való érzékenységet tartják szem előtt a katalógus összeállításakor. 200 címet választanak ki a 37 nyelven, 59 országban megjelent könyvekből.
A White Ravens katalógus minden évben bemutatásra kerül a Bolognai Nemzetközi Gyerekkönyvvásáron és a Frankfurti Nemzetközi Könyvvásáron is.
A Változat sárkányokraa második köteted, ám elég sok idő telt el korábbi könyved, a Szótáríró királyfiak (2009) megjelenéseóta. Úgy tartják, hogy egy író életművében a második kötet vízválasztó. Te mitgondolsz erről, egyetértesz ezzel? Mi történt veled az első köteted megjelenéseóta, és mi ihletett a kézirat megírására?