Ifjúsági regényeket, novellákat és verseket ír. Amikor ezek közül egyiket sem csinálja, jogászként dolgozik. Hét kötete jelent meg, a Meleg a helyzet! címűt a Merítés-díj zsűrije a 2020-as év legjobb ifjúsági regényének választotta. Könyvei több korosztálynak szólnak, a Cirrus a Tűzfalon, a Kell egy csapat-sorozat és a Pokkernapló-sorozat gyerekeknek, a Juli vagyok, könyvmoly fiatal felnőtteknek, az irodalmi lapokban rendszeresen olvasható novellái, versei pedig a totálisan, menthetetlenül felnőtteknek. Gyerekverseiből válogatott első kötete Tárgyalhatunk! címmel jelent meg.
Szép Ernő- és József Attila-díjas író, költő, műfordító.1967 augusztus 2-án született Budapesten. Öt regény, három novelláskötet, két gyerekkönyv és három drámakötet szerzője. Színdarabjait magyar és külföldi színházak is rendszeresen játsszák, bemutatóinak száma jóval 100 felett van. Több művéből született filmes feldolgozás, mint például a Portugál című regényéből. Első gyerekkönyve a Csimpi szülinapja című meseregény a Móra Kiadónál jelent meg, a műből színdarab és hangoskönyv is készült. A Kolibri Színház számára írta a Fafeye, a tenger ész, valamint a Rózsakirálylány című darabokat.
Dr. Eigner Bernadett a saját, integratív játékterápiás és a Játékos Megértő Nevelésre alapozó szülőkonzultációs módszerét alkalmazó pszichopedagógus, gyermekterapeuta. Neveléstudományból és pszichológiából is doktorált, sokáig egyetemen oktatott, ma is tart előadásokat, illetve játékterápiás képzéseket szakembereknek. https://eignerbernadett.hu/aktualis-kepzesek-jelentkezes/
Csáth Géza-díjas író, műfordító, irodalmi szerkesztő, a Pécsi Tudományegyetem irodalomterápia szakos hallgatója, két nagyfiú édesanyja. Kiadói szerkesztőként dolgozott a Naphegy Kiadónál, az Európa Könyvkiadónál és a Scolar Kiadónál, jelenleg a Park Könyvkiadó munkatársa.
Számos műfordításkötete megjelent, közülük Rudyard Kipling Hogyvolt-mesék című könyvének fordításáért Év Gyerekkönyve-díjat kapott.